José K, torturato. Intervista alla traduttrice

javier ortiz blog logo

Intervista a Marta Graziani, traduttrice italiana di José K, torturato,  apparsa nel blog di Javier Ortiz.

José K, torturato

Señoras y señores: nos llena de orgullo y satisfacción venir aquí con la buena nueva de la publicación en italiano de José K, torturato y ello gracias a la labor de la traductora Marta Graziani. Le hemos pedido a ella misma que nos cuente cómo se metió en esta aventura.

Texto de Marta Graziani

Me cuesta recordar cuando encontré por primera vez a José K. No porque hayan pasado demasiados años sino porque su presencia ya forma parte de mi historia. Como una de esas amistades inestimables que con sus dudas y logros, momentos oscuros y revelaciones parecen acompañarte desde siempre. A José K le debo ese cambio necesario y tortuoso que me ha llevado a lo que soy ahora, cuando ya es tiempo de despedirse de ese compañero y quedarse con su huella en el alma.

He amado esta obra incómoda de Javier desde el primer momento, incluso cuando quería rebelarme o esconderme de su mirada. Para mí traducirla ha significado una larga y, a veces, dolorosa mirada al espejo. Sin excusas ni rodeos. Lo más duro de ese viaje ha sido tener que enfrentarme con la peor mentirosa que puede haber a tu lado: la idea que tenía de mí y de mis convicciones. Podría seguir contándoles cuántas veces he deseado escaparme y cuántas más he bendecido tanto sufrimiento pero, insisto: esta obra es un asunto íntimo y cada uno sólo puede enfrentarse a ella a su manera.

Estoy muy agradecida a Charo Díaz y Ane Ortiz por confiar en mí y por encomendarme la tarea de dar voz en italiano a su querido Javier. Gracias al comité lingüístico italiano de EURODRAM – red europea de traducción teatral por premiar mi traducción y acercar José K, torturato a los profesionales de toda Europa. Gracias, en fin, a Stella Sacchini por su revisión impecable y a Rosanna Stefanelli por las maravillosas ilustraciones que enriquecen la edición digital de la obra, a cargo de I Dragomanni.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *